Saturday, August 27, 2011

Among The Worlds

Иннокентий Анненский
Размётанные Листы, из книги Кипарисовый ларец
Кипарисовый ларецъ. Вторая книга стиховъ (посмертная). — М.: Грифъ, 1910.

СРЕДИ МИРОВ

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.

3 апреля 1909 г.
----------------------


AMONG THE WORLDS
by Innokenty Annensky

Among the worlds, in flickering of rays,
There is one Star whose name I keep repeating...
It's not because I am by love embraced,
But just because the others are depleting.

And if I am weighed down with the doubt,
She is the one I ever seek for answer,
It's not because She lightens all about,
But just because the light within Her dances.

April 3, 1909
Translated from Russian
by Tatyana Petrovicheva
August 15, 2011

No comments:

Post a Comment